چاپ مقالات آیزاک آسیموف درباره ادبیات علمیتخیلی
منیع: خبرگزاری مهر
کتاب جدید شرفی خبوشان درباره یک عملیات تاریخساز
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، «قاف اقیانوس»، تازهترین کتاب محمدرضا شرفی خبوشان برای گروه سنی نوجوان از سوی نشر معارف منتشر شد و در دسترس علاقهمندان قرار گرفت. «قاف اقیانوس»، کتابی است ماجراجویی که روایت تلاش یک نوجوان اهل جزیره هرمز برای نجات جان یک لاکپشت دریایی رو به انقراض را روایت میکند. قهرمان داستان در جریان نجات لاکپشت، تنهایی و ناخواسته به دل دریا کشیده شده و با خطرات زیادی روبرو میشود. اما آگاهیاش از شجاعت دریانوردان و ملوانان شجاع ایرانی که همین اواخر دور دنیا را گشتهاند، او را در رویارویی با خطرات دریا یاری میکند.
در معرفی این کتاب آمده است: «قاف اقیانوس» روایت به دل دریا زدن و خطر کردن برای حفظ و نگهداری از داشتهها و همچنین به دست آوردن و رسیدن به سربلندی و بزرگی و افتخار است. «امیرو» که بچه جزیره هرمز است، قرار است بفهمد، نگهداشتن آن چیزی که داریم در گرو دانش، قدرت و حرکت کردن و رفتن به جهانهای تازه است. امیرو که نوجوانی کنجکاو و دلبسته به جزیرهای است که در آن زندگی میکند، قرار است بفهمد، اگر بخواهد در جزیره بماند و دوردست ها را نبیند و بر آنها دانش و آگاهی و تسلط پیدا نکند، حتی جایی را که دارد هم از دست خواهد داد.
او با تاریخ جزیره هرمز آشناست و دلش میخواهد بداند که چه چیزی باعث شده که در قرون گذشته پرتغالیها، انگلیسیها، هلندیها، فرانسویها و بعدها آمریکاییها بتوانند بر سواحل و سرزمینهای دوردست تسلط پیدا کنند؟ امیرو که علاقه شدیدی به سرزمینش و بخصوص جزیره هرمز دارد، با آگاهی از تاریخ گذشته میداند که روزگارانی جزیره دوستداشتنیاش را پرتغالیها تصاحب کردهاند و هر روز با دیدن بقایای قلعه پرتغالیها به این فکر میکند که چه چیزی باعث شده تا ایرانیها جزیره به این مهمی و قشنگی را از دست بدهند و مجبور بشوند دوباره آن را به سختی به دست بیاورند؟
امیرو هرمز را دوست دارد، پس هر چیزی را که متعلق به جزیره است برایش دوستداشتنی است و نگهداریاش و حفاظتش برای او مهم است. او، در و دیوار و خاک و شن و جانورهای جزیره را هم دوست دارد و اگر از دستش بیاید از همه آنها مراقبت میکند. امیرو دوست ندارد، خاک جزیره جای دیگری برود، دوست ندارد حیوانات جزیره از بین بروند و دیگران به آن چیزی که او دوست دارد، بیاعتنا باشند و با بیاعتنایی و ناآگاهیاشان آن را خراب کنند. او بر اساس این آگاهی و حس خوبی که دارد، قبلا برای نجات خرچنگهای ویولنزن که خاص جزیره هستند، تلاش کرده است. اینبار امیرو متوجه میشود که تعدادی از بچههای همسن و سالش میخواهند تخمهای یک لاکپشت پوزهعقابی را که از گونههای رو به انقراض جزیره است، بردارند و خود لاکپشت را از بین برند. پس دست به کار میشود تا راهی برای نجات لاکپشت پیدا کند.
امیرو با اینکه در این راه تنهاست، دست از تلاش برنمیدارد به دل خطر میزند، اما ناخواسته در قایقی پنهان میشود و قایق که با تور و طنابی به یک لاکپشت بزرگ متصل شده، به دریا کشیده میشود و امیرو که در قایق پنهان شده به دل دریا میرود. قایق از ساحل دور میشود و تا مرز اقیانوس پیش میرود. او که اولینبار است تا این مسافت از دریا را طی کرده و دیده، در جدال با طوفان و مصائب دریا و در تلاش برای نجات جانش، به پاسخ سؤالهای خودش میرسد.
امیرو قبلا مطلع شده که همین اواخر دریانوردان ارتش ایران با ناوهای جنگی دور دنیا را گشتهاند، در سراسر آوارگی امیرو در دریا، اخبار این حرکت دریانوردان ایرانی در ذهن امیرو دور میزند و با مرور کار بزرگی که آنها کردهاند، قوت قلب میگیرد و درمییابد که چرا جزیره هرمز را پرتغالیها تصاحب کردهاند و چرا ایرانیها گذاشتهاند که جزیرهشان از دست برود. امیرو میفهمد سرزمینهای دیگری هم شبیه هرمز بودهاند که روزگاری به دست استعمارگران تصاحب شدهاند و برخی سرزمینها هنوز هم در تصاحب آنان ماندهاند.
امیرو درمییابد مردم هر سرزمین اگر یکجا بنشینند و به دوردستها نروند و قدرت و توانایی سفر به دوردستها را نداشته باشند، ضعیف میمانند و ناآگاه و دیگرانی که قدرت به دریا زدن و خطر کردن و دانش دریانوردی دارند، سرزمینها را از دست صاحبان ضعیف آنها درمیآورند. امیرو فکر میکند که آن زمان که پرتغالیها هرمز را گرفتند، اگر ایران نیروی دریانوردی توانمندی داشت و توانایی سفر به دوردستهای اقیانوسها را داشت، هرگز این اتفاق نمیافتاد. امیرو در شرایطی که دارد، هر چه بیشتر فکر میکند، بیشتر به اهمیت کاری که دلاوران دریایی ارتش کردهاند پی میبرد؛ 360 درجه دور زمین گشتن از طریق اقیانوسهایی که به هم متصلاند، کار هر کسی نیست و امیرو میداند که ارتش ایران توانسته است این کار بزرگ و تاریخی را انجام بدهد. امیرو با این فکر نیرو میگیرد و اعتماد به نفس پیدا میکند و برای زنده ماندن و رهایی از موقعیتی که در آن گرفتار شده تلاش میکند و آنقدر مقاومت به خرج میدهد تا سرانجام قایقش در محدودة یکی از ناوهای نیروی دریایی ارتش ایران قرار میگیرد و ملوانان ارتش او را نجات میدهند. حالا امیرو بر فراز ناو ایرانی ایستاده است و با غرور به اقیانوس نگاه میکند. برای امیرو قاف اقیانوس یعنی پیروزی بر دریاها، یعنی دل به دریا زدن و به دوردستها رفتن، یعنی قدرتمند شدن تا جایی که دیگران چشم چپ به ایران و خاک هرمز نیندازند.
کتاب جدید خبوشان نوجوان را به این نکته توجه میدهد که چرا خطر کردن و کسب دانش و قدرت مهم است. داستان بر این موضوع تأکید دارد که انسانهای ضعیف و ترسو به بردگی میروند و خانه و کاشانه خود را از دست میدهند. «قاف اقیانوس»، نوجوان را به میهنش علاقهمند میکند و او را وا میدارد که در مورد جریانات مهم تاریخی فکر کند و به اهمیت داشتن یک نیروی دریایی قدرتمند پی میبرد.
نشر معارف کتاب جدید شرفی خبوشان را در دسترس علاقهمندان قرار داده است.
انتهای پیام/
منبع: خبرگزاری تسنیم
خرید آنلاین کتاب؛ تجربهای نو در دنیای دیجیتال
با پیشرفت فناوری و رشد اینترنت، بسیاری از فعالیتهای روزمره به فضای آنلاین منتقل شدهاند. خرید کتاب نیز از این قاعده مستثنی نیست. خرید آنلاین کتاب این امکان را به علاقهمندان به مطالعه میدهد که بدون نیاز به مراجعه حضوری، از هر نقطهای از کشور کتاب مورد نظر خود را سفارش دهند و درب منزل تحویل بگیرند.
فروشگاه اینترنتی کتاب در این مسیر نقش مهمی ایفا میکند. این فروشگاهها با ارائه هزاران عنوان کتاب در موضوعات مختلف، دستهبندی دقیق، قیمت مناسب و امکاناتی مانند نقد و بررسی کتاب، تجربهای لذتبخش و امن برای کاربران فراهم کردهاند.
چرا خرید آنلاین کتاب محبوب شده است؟
یکی از دلایل محبوبیت خرید آنلاین کتاب، راحتی و صرفهجویی در زمان است. دیگر لازم نیست ساعتها در خیابانها و فروشگاههای حضوری جستجو کنید یا در ترافیک بمانید. کافی است وارد یک فروشگاه اینترنتی کتاب شوید، کتاب مورد نظر خود را جستجو کنید و با چند کلیک ساده سفارش دهید.
مزایای دیگر خرید آنلاین کتاب شامل موارد زیر است:
- دسترسی به هزاران عنوان کتاب: از رمان و ادبیات گرفته تا کتابهای دانشگاهی، تخصصی و کمکدرسی.
- امکان مقایسه قیمت: کاربران میتوانند قیمت یک کتاب را در چند فروشگاه آنلاین بررسی و بهترین گزینه را انتخاب کنند.
- مشاهده نقد و بررسی کتاب: قبل از خرید، نظرات دیگران درباره محتوا، کیفیت چاپ و ارزش خواندن کتاب در دسترس است.
- ارسال به سراسر کشور: حتی اگر در شهر کوچک زندگی میکنید، کتابها به راحتی به درب منزل ارسال میشوند.
فروشگاه اینترنتی کتاب؛ راهکاری مدرن برای علاقهمندان به مطالعه
یک فروشگاه اینترنتی کتاب علاوه بر فروش کتابهای چاپی، معمولاً امکاناتی مانند نسخه دیجیتال، بستهبندی امن و ارسال رایگان ارائه میدهد. این ویژگیها باعث میشود خرید آنلاین کتاب نه تنها راحت باشد، بلکه تجربهای مشابه با خرید حضوری ایجاد کند.
همچنین دستهبندی دقیق کتابها، فیلترهای جستجو بر اساس نویسنده، موضوع، قیمت یا تاریخ انتشار و ارائه پیشنهادات شخصیسازی شده، فرآیند خرید را سریعتر و لذتبخشتر میکند.
خرید آنلاین کتاب؛ اقتصادی و مقرونبهصرفه
یکی از مزایای خرید آنلاین کتاب، امکان یافتن کتاب ارزان است. بسیاری از فروشگاههای اینترنتی تخفیفهای دورهای، پیشنهاد ویژه و طرحهای مناسبتی ارائه میدهند. به این ترتیب، علاقهمندان میتوانند کتابهای مورد علاقه خود را با قیمت کمتر تهیه کنند.
مزایای اقتصادی خرید آنلاین کتاب شامل موارد زیر است:
- صرفهجویی در هزینه رفتوآمد
- امکان مقایسه قیمت در فروشگاههای مختلف
- استفاده از کدهای تخفیف و طرحهای ویژه
نقد و بررسی کتاب؛ راهنمای انتخاب بهتر
یکی از بخشهای مهم در فروشگاه اینترنتی کتاب، امکان مطالعه نقد و بررسی کتاب است. کاربران میتوانند قبل از خرید، تجربه دیگران را مطالعه کنند و از کیفیت محتوا، قلم نویسنده و ارزش خواندن کتاب مطلع شوند.
این ویژگی باعث میشود انتخاب کتاب دقیقتر و آگاهانهتر انجام شود. همچنین، برخی فروشگاهها امکان ثبت نظر کاربران را فراهم کردهاند تا دیگران از تجربه آنها بهرهمند شوند.
ارسال رایگان کتاب؛ مزیتی جذاب برای خریداران
امکان ارسال رایگان کتاب یکی از خدمات پرطرفدار در فروشگاههای اینترنتی است. معمولاً خریدهای بالاتر از مبلغ مشخص مشمول ارسال رایگان میشوند. این ویژگی به ویژه برای کسانی که در شهرهای کوچک یا دورافتاده زندگی میکنند، ارزشمند است.
علاوه بر آن، فروشگاهها با بستهبندی ایمن و پیگیری سفارش، تجربه خرید آنلاین را بدون دغدغه برای کاربران فراهم میکنند.
بهترین سایت خرید کتاب کدام است؟
برای انتخاب بهترین سایت خرید کتاب، چند عامل مهم باید در نظر گرفته شود:
- تنوع کتابها: سایتی که در موضوعات مختلف رمان، علمی، تاریخی، روانشناسی و کودک کتاب داشته باشد.
- قیمت مناسب و تخفیف واقعی: فروشگاههایی که کد تخفیف، تخفیفهای فصلی و پیشنهادهای ویژه ارائه میدهند.
- امکانات خرید آنلاین راحت و امن: شامل پرداخت امن، پیگیری سفارش و ارسال سریع.
- نقد و بررسی کتابها: ارائه نظرات و امتیازات کاربران برای انتخاب بهتر.
- پشتیبانی قوی: پاسخگویی سریع به مشکلات و سوالات کاربران.
خرید آنلاین کتاب در ایران؛ روندی رو به رشد
با افزایش اعتماد مردم به فروشگاههای اینترنتی و رشد زیرساختهای پرداخت آنلاین، خرید آنلاین کتاب در ایران به گزینه اصلی علاقهمندان به مطالعه تبدیل شده است. کاربران هر روز بیشتر ترجیح میدهند به جای مراجعه حضوری، کتابهای خود را آنلاین سفارش دهند.
این روند نه تنها باعث صرفهجویی در زمان و هزینه میشود، بلکه به رشد فروشگاههای اینترنتی کتاب و ایجاد رقابت سالم در بازار کمک میکند.
تجربه خرید آنلاین کتاب؛ از ثبت سفارش تا دریافت در منزل
فرآیند خرید آنلاین کتاب بسیار ساده است:
- ورود به فروشگاه اینترنتی کتاب
- جستجوی کتاب مورد نظر با استفاده از فیلترها
- انتخاب کتاب و افزودن به سبد خرید
- پرداخت از طریق درگاه امن بانکی
- دریافت سفارش درب منزل یا دانلود نسخه دیجیتال
این فرآیند کوتاه و آسان، تجربه خرید را برای کاربرانی که زمان محدودی دارند، لذتبخش میکند.
کتاب ارزان؛ چگونه بهترین قیمت را پیدا کنیم؟
برای یافتن کتاب ارزان در فروشگاههای اینترنتی، میتوانید از روشهای زیر استفاده کنید:
- استفاده از فیلتر قیمت در سایت
- بررسی بخش تخفیفها و پیشنهاد ویژه
- مقایسه قیمت بین چند فروشگاه اینترنتی
- خرید کتاب دست دوم یا نسخه دیجیتال
با این روشها، امکان تهیه کتابهای محبوب با کمترین هزینه ممکن فراهم میشود.
نقد و بررسی کتاب؛ ابزار تصمیمگیری هوشمند
خواندن نقد و بررسی کتاب، به خصوص از سوی کاربران حرفهای، به انتخاب دقیقتر کمک میکند. این نقدها معمولاً شامل تحلیل محتوا، سبک نویسنده و ارزش علمی یا ادبی کتاب هستند.
بسیاری از فروشگاههای آنلاین بخش ویژهای برای نقد و بررسی کتاب دارند تا کاربران بتوانند قبل از خرید اطلاعات کافی کسب کنند و از خرید خود رضایت داشته باشند.
آینده خرید آنلاین کتاب
با گسترش تجارت الکترونیک، آینده خرید آنلاین کتاب در ایران روشن است. فروشگاههای اینترنتی به تدریج امکانات جدیدی مانند پلتفرمهای موبایل، پیشنهادات هوشمند، ارسال سریع و نقد و بررسی جامع ارائه میدهند.
در آینده نزدیک، میتوان انتظار داشت که اکثر علاقهمندان به کتاب، خرید خود را از طریق فروشگاه اینترنتی کتاب انجام دهند و بازار کتاب آنلاین، جایگزین روشهای سنتی شود.
جمعبندی
خرید آنلاین کتاب تجربهای راحت، سریع و اقتصادی برای علاقهمندان به مطالعه فراهم کرده است. فروشگاه اینترنتی کتاب با ارائه هزاران عنوان کتاب، نقد و بررسی جامع، ارسال رایگان و قیمت مناسب، خرید کتاب را لذتبخش و مطمئن کرده است.
اگر شما هم به دنبال خرید کتابهای مورد علاقهتان هستید یا میخواهید کتابهای جدید را سریع و آسان تهیه کنید، خرید آنلاین کتاب بهترین گزینه است. دنیای مطالعه تنها با چند کلیک فاصله دارد.
جلد ۵۳ فهرستهای نسخ خطی هند منتشر شد
به گزارش خبرگزاری مهر، پنجاه و سومین جلد از مجموعه فهرستهای نسخههای خطی هند بهتازگی توسط مرکز بینالمللی میکروفیلم نور منتشر شده است. این اثر که در ۵۴۶ صفحه چاپ شده به کتابخانه تاریخی مدرسة الواعظین در شهر لکهنو اختصاص دارد.
کتابخانه مورد اشاره ۸۷۳ نسخه خطی به زبانهای فارسی، عربی و اردو دارد و جزو کتابخانههای مرجع در زمینه نسخ خطی است. طوری که علامه امینی در سفر خود به هند، این کتابخانه را از نظر غنای علمی بینظیر توصیف کرد.
پس از جدایی هند و پاکستان، مدرسه الواعظین با چالشهای جدی از جمله بیتوجهی مواجه شد و بسیاری از این نسخ خطی آسیب دید؛ برخی از نسخ خطی در معرض نابودی قرار گرفتند و برخی نیز به دلیل موریانهخوردگی یا تخریب سقف کتابخانه از بین رفتند.
مرکز بینالمللی میکروفیلم نور طی یک دوره ششماهه موفق شد از نسخههای موجود عکسبرداری و فهرست دقیقی از آنها تهیه کند. در این مجموعه، دستنوشتههای ارزشمندی از جمله آثار علامه سید مرتضی نونهروی نیز شناسایی شد که مهمترین آنها کتاب پنججلدی معراج العقول فی شرح دعاء مشلول است این درحالی است که پیشتر تصور میشد بخشهایی از این مجموعه مفقود شده باشد. همچنین در سال ۱۳۹۷ هجری شمسی، حجتالاسلام ابن حسن املوی واعظ، مدیر سابق مجله الواعظ، برای حفظ تاریخچه این مدرسه اقدام به نگارش مجموعهای سهجلدی با عنوان تاریخ مدرسة الواعظین کرد. این مجموعه با حمایت مرکز بینالمللی میکروفیلم نور در دهلی نو منتشر شده و به تاریخ تأسیس، توسعه، فعالیتهای آموزشی، انتشارات و سفرهای تبلیغی فارغالتحصیلان این مدرسه پرداخته است.
این مجموعه سهجلدی بهعنوان منبعی معتبر برای پژوهشگران و تاریخنگاران، اطلاعات دقیقی درباره ساختار آموزشی، فعالیتهای علمی، و کتابخانه این مدرسه ارائه میدهد.
منیع: خبرگزاری مهر
انتصابات جدید برای جایزه کتاب سال
به گزارش خبرگزاری تسنیم، سید عباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی طی احکامی، حجتالاسلاموالمسلمین محمدعلی مهدویراد را بهعنوان دبیر علمی چهلوسومین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران و رضا اکبری را بهعنوان دبیر علمی سیوسومین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران منصوب کرد.
در متن حکم سیدعباس صالحی خطاب به حجتالاسلاموالمسلمین محمدعلی مهدویراد آمده است:
«حجتالاسلاموالمسلمین جناب آقای دکتر محمدعلی مهدویراد
نظر به مراتب پژوهشی و علمی ارزشمند و پیشینه گرانسنگ جنابعالی در حوزه کتاب و فرهنگ، بهعنوان «دبیر علمی چهلوسومین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران» منصوب میشوید.
امید است با استعانت از خداوند متعال و هماندیشی و همکاری استادان، اندیشمندان و صاحبنظران در گسترش دانایی و اعتلای علم و فرهنگ در ایران اسلامی، موفق و مؤید باشید.»
همچنین در متن حکم وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی خطاب به رضا اکبری نیز آمده است:
«جناب آقای دکتر رضا اکبری
نظر به شایستگی علمی و تخصص و پیشینه گرانسنگ جنابعالی در حوزه پژوهش و فرهنگ، بهعنوان «دبیر علمی سیوسومین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران» منصوب میشوید.
امید است با توکل بر خداوند متعال و هماندیشی و همکاری استادان، اندیشمندان و پژوهشگران، این جایزه ارزشمند که نقش مهمی در پویایی و توسعه دیپلماسی فرهنگی ایران ایفا میکند، بیش از گذشته در رشد و گسترش پژوهشها و مطالعات اسلامشناسی و ایرانشناسی در جهان نقشآفرین باشد.»
انتهای پیام/
منبع: خبرگزاری تسنیم
برگزاری دومین نشست «هیئت کتاب» درباره امام علی(ع)
به گزارش خبرگزاری مهر، دومین نشست «هیئت کتاب» همزمان با میلاد حضرت علی (ع)، با مروری بر زندگی ایشان از دریچه کتاب امروز یکشنبه ۲۳ دی در فرهنگسرای گلستان برگزار میشود.
هیئت کتاب برنامه جدیدی با نگاهی به مقوله هیئت و همنشینی و انس نوجوانان با کتاب در این قالب است. نخستین جلسه از این رویداد در ایام فاطمیه با استقبال ویژه نوجوانان علاقهمند به کتاب برگزار شد و اجرای دومین نشست آن به مناسبت فرارسیدن میلاد امام علی (ع) است.
همنشینی کتاب و هیئت با حضور نوجوانان کتابخوان و با مرور بیش از ۲۰ اثر متنوع درباره مولای متقیان که میان ایشان توزیع شده، برگزار میشود.
مهمان و سخنران اینبرنامه مجید پورولی کلشتری نویسنده و داستاننویس است.
اینبرنامه عصر امروز یکشنبه ۲۳ دی از ساعت ۱۶ در فرهنگسرای گلستان به نشانی میدان هلال احمر، خیابان گلستان برگزار میشود.
منیع: خبرگزاری مهر
تقدیر از کامران شرفشاهی در عصرانه «سیب نقرهای»
به گزارش خبرگزاری مهر، دوازدهمین نشست از ویژه برنامه «سیب نقره ای» با محوریت تقدیر از کامران شرفشاهی امروز یکشنبه ۲۳ دی در فرهنگسرای عطار نیشابوری برگزار میشود.
کامران شرفشاهی» متولد ۱۳۴۰ کارشناس ارشد ارتباطات است. از سوابق فرهنگی وی میتوان به ریاست روابط عمومی فرهنگسرای بهمن، سردبیری هفته نامه ستاره سهیل، عضویت شورای گسترش شعر و موسیقی صدا و سیما، مدیریت اجرایی ماهنامه کیهان فرهنگی، عضو هیئت تحریریه مجلات شاهد و… اشاره کرد.
اینبرنامه عصر امروز یکشنبه ۲۳ دی از ساعت ۱۷ در سالن آمفی تئاتر فرهنگسرای عطار نیشابوری واقع در میدان بریانک، خیابان شهید دعوتی، خیابان محمد امیرقلی برگزار میشود.
منیع: خبرگزاری مهر
جولان “خرگوش سفید” در مدارس
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، صنعت نوشتافزار ایرانی در یک دهه گذشته کوشیده تا با تقویت بخش صنعت و پرداختن به محتوای بومی، سهم خود را از بازار نوشتافزار داخل افزایش دهد. در این مدت، سهم محصولات ایرانی از 20 درصد، به بیش از 60 درصد افزایش یافته است.
سهم طرحهای ایرانی از بازار نوشتافزار: تنها 20 درصد
گشت و گذار در بازار لوازمالتحریر در آستانه سال تحصیلی جدید نشان میدهد که علیرغم اهتمام تولیدکنندگان به عرضه محصولات ایرانی، همچنان غلبه سلیقه و میل مخاطب به سمت کاراکترهای غیر بومی است؛ کاراکترهایی که پیشتر به واسطه تولید فیلم و انیمیشن به مخاطب معرفی شدهاند و بعدتر در دیگر حلقههای صنایع فرهنگی مانند نوشتافزار، عروسک و اسباببازی، محصولات اتاق کودک و … بازتولید شده و حالا رایگان، در قالب لوازمالتحریر در اختیار کودکان و نوجوانان ایرانی قرار میگیرد.
بازار لوازمالتحریر در این روزها و در آستانه آغاز سال تحصیلی جدید پر است از خانوادههایی که برای خرید آمدهاند. نگاهی گذرا به نوع انتخابها، نشان میدهد که امسال غلبه بر محصولات کرومی و لبوبو است؛ دو کاراکتری که در شش ماه نخست سال میلادی، بیشترین فروش را در سطح جهان داشتهاند. انواع محصولات با طرحهای متنوع و خوش آب و رنگ با این کاراکترها تولید شدهاند؛ از کیف و جامدادی و دفتر گرفته تا قمقمه و پاککن و حتی کفش.
طرحهای جذاب غربی روی دفترهای ایرانی
با اینکه بسیاری از محصولات عرضه شده در بازار ایرانی است و از کیفیت خوبی از نظر جنس و رعایت مسائل بهداشتی بهرهمند است، اما با طرحهای غربی عرضه شدهاند. رحمتی، یکی از فروشندگان بازار، دلیل آن را اقبال مشتری و نگاه بازار به خواسته او میداند. به گفته او؛ تولیدکننده در شرایط اقتصادی فعلی، به بازگشت سرمایه خود میاندیشد و اگر نتواند در این روزها که اوج فروش محصولات است، کالای خود را به فروش نرساند، مجبور به نگهداری محصول خواهد بود و متحمل هزینه بیشتر خواهد شد.
تب تند ترندبازی
طبق پژوهشهای صورت گرفته از سوی نهادها و مراکز متولی از جمله مرکز پژوعشهای مجلس شورای اسلامی، هر پنج کاراکتر محبوب کودکان ایرانی، خارجی هستند. در میان کاراکترهای ایرانی که در سالهای گذشته وارد چرخه صنایع فرهنگی شدهاند، تنها “ببعی قهرمان” توانسته نظر مخاطب را بیشتر جلب کند که این علاقه در میان دختران، پررنگتر لز پسران بوده است. محبی، نوجوانی است که به همراه مادرش برای خرید به بازار آمده و دوست دارد تمام محصولات امسال را با تم بنفش و طرح یک کاراکتر خاص تهیه کند. او دلیل این انتخاب را “جذاب” بودن آن عنوان کرد و گفت: این کاراکتر در میان نوجوانان محبوب است، نه فقط لوازمالتحریر که حتی تمهای تولد و لباس و کیک و … را نیز با همین طرح انتخاب میکنند.
مهدی کلانتری، مدیرعامل مجمع ایراننوشت، در گفتوگو با خبرنگار تسنیم، خلق کاراکتر را مهمترین چالش فعالیت تولیدکنندگان نوشتافزار دانست و گفت: سهم کاراکترهای بومی از بازار داخلی 20 درصد است. البته تاگفته نماند که لین نیزان در دهه 90(آغاز فعالیت نوشتافزار ایرانی اسلامی) تنها دو درصد بود.
بازار جهانی نوشتافزار در تسخیر خرگوش سفید
اقبال به کاراکترهای غیر بومی تنها مختص به ایران نیست.طبق گزارشها، کیفهای مدرسه “کرومی” در سال 2025 به یکی از ترندهای جهانی تبدیل شد. در حالی که دادههای Google Trends نشاندهنده افزایشهای مقطعی در علاقه به جستجوی محصولات این کاراکتر است، پیشبینی میشود بازار جهانی کیفهای مدرسه با طراحیهای این کاراکتر به طور پیوسته رشد کند. این رشد توسط عواملی مانند محبوبیت شخصیتهای دارای مجوز (لایسنسدار)، طراحیهای ارگونومیک و گسترش خردهفروشی آنلاین هدایت میشود.
کرومی که در شرکت سانریو ژاپن طراحی و تولید شده، یکی از کاراکترهایی است که این شرکت بر آن سرمایهگذاری کرده و البته جواب گرفته است. مطابق گزارشهای مالی اعلام شده، سانریو سال 2024 را با عملکرد مالی چشمگیری جشن گرفت؛ سود خالص شرکت در نیمه اول سال با جهش 82 درصدی به 19 میلیارد ین (معادل 124 میلیون دلار) رسید. این افزایش چشمگیر تا حدی به دلیل رویدادهای پنجاهمین سالگرد “هلو کیتی” و همچنین درآمد قوی حاصل از اعطای مجوز (لایسنس) در آمریکا و چین است. با وجود اینکه “هلو کیتی” همچنان شخصیت محوری است، سانریو در حال متنوعسازی فعالیتهای خود است، اما این شخصیت همچنان محرک اصلی موفقیت شرکت باقی مانده است.
لبوبو نیز از دیگر کاراکترهایی است که در یک سال گذشته توانسته نظر مشتریان از کشورها و فرهنگهای مختلف را به خود جلب کند. تب خرید لبوبو در شش ماه نخست سال میلادی جاری تا حدی بالا گرفت که درآمد شرکت پاپمارت تنها از این کاراکتر، 674 میلیون دلار تخمین زده شده است. براساس اطلاعات منتشر شده از شرکت، لبوبو در چین، بیش از 402 میلیون دلار درآمد داشته، اگر بهطور میانگین هر عروسک به قیمت 20 دلار باشد، تعداد 20 میلیون لبوبو در چین به فروش رفته است. در آسیا-اقیانوسیه، فروش لبوبو به 138.8 میلیون دلار بوده و در مجموع بیش از 6.9 میلیون عروسک با همین قیمت میانگین فروخته شده است. بهطور مشابه، در قاره آمریکا که 109.8 میلیون دلار از فروش لبوبوها به دست آمده، تعداد عروسکهای فروختهشده 5.4 میلیون واحد بوده است. رسید. در نهایت، در اروپا و سایر مناطق جهان، فروش 22.9 میلیون دلار یعنی تعداد 1.1 میلیون لبوبو به فروش رفته است.
یک دست صدا ندارد
اما پشتوانه محتوایی این کاراکترها کجاست و چطور ساخته شدهاند؟ نگاه به پیشینه و خاستگاه هر کدام از کاراکترهای جذاب، اطلاعات جالبی به ما ارائه میدهد. به عنوان نمونه، شخصیت کرومی در سال 2005 توسط شرکت سانریو ژاپن همزمان با جشن هالووین طراحی و تولید شد؛ تقارنی که چندان اتفاقی نبود؛ زیرا کورومی در ابتدا برای ایفای نقش شخصیت شرور، شیطان و تاریک در دنیای مای ملودی و فراتر از آن خلق شد. در واقع این شخصیت، نماد دختری سرکش با ویژگیهای شیطانی است.
کلانتری، مقابله طرحهای ایرانی با طرحهای خارجی را که از پشتوانه رسانهای قوی و پیوسته برخوردارند، به “جنگ نابرابر” توصیف میکند. هرچند از نظر قانونی چاپخانهداران مجاز به چاپ طرحهای خارجی بر روی نوشتافزار نیستند، اما این کار عملاً رایج است و نظارتی از این جهت به صورت خاص صورت نمیگیرد.
به نظر میرسد افزایش سهم طرحهای ایرانی در بازار داخل، تنها با همت تولیدکنندگان صورت نمیگیرد و به اصطلاح، یک دست صدا ندارد. پیروز شدن در این جنگ نابرابر نیازمند همت دیگر حلقههای صنایع فرهنگی به ویژه انیمیشنسازی، ایجاد جذابیت در طرحهای ارائه شده و فرهنگسازی در میان خانوادهها به عنوان اصلیترین مخاطب این اقلام است.
انتهای پیام/
منبع: خبرگزاری تسنیم
بانوی طلبهای که از عاشقانهسرایی به شعر آیینی رسید؛ چه شد در قالب نیمایی سرودم
خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و ادب _ جواد شیخ الاسلامی: راضیه مظفری متولد آذر ۱۳۷۶ در شهر قم و بزرگشده همین شهر است. از این شاعر به تازگی کتاب «روزی که نمیدانم» توسط انتشارات سوره مهر، در قالب دوره ادبی مطلع منتشر شده است. روزی که نمیدانم دارای ۳۱ غزل، ۱ مثنوی، ۷ نیمایی و ۱۱ رباعی و دوبیتی در موضوعات عاشقانه، آئینی، اجتماعی و مقاومت است.
این سراینده، طلبه سطح دو جامعه الزهرا (س) است و تا امروز در جشنوارههایی مثل جشنواره شعر و داستان سوره، اربعین، مقاومت، دفاع مقدس، مادرانه، اشراق و حجرههای ساحلی برگزیده شده است.
به بهانه انتشار کتاب «روزی که نمیدانم» گفتگویی با این شاعر جوان داشتیم تا درباره ویژگیهای فنی و محتوایی شعرش، نگاهش به شعر، تنوع قالبی و مضمونی در مجموعهشعر روزی که نمیدانم، وضعیت شعر طلاب و… با او صحبت کنیم.
مشروح این گفتگو در ادامه میآید؛
* خانم مظفری، چهطور وارد حوزه شعر شدید؟
از سال ۱۳۹۵ به صورت تخصصی شعر را شروع کردم و با انجمنها آشنا شدم. از سال ۹۳ شعر مینوشتم ولی با جلسهای آشنایی نداشتم؛ به همین خاطر شعرهایم حرفهای و قوی نبودند. از سال ۹۵ با جلسه «پنجره» با مدیریت آقای شرافت و برقعی شعر برایم جدیتر شد. بعد از آن در جلسات آفاق از طرف دفتر تبلیغات حوزه علمیه یا جلسات استاد سیدمهدی حسینی که در حوزه هنری برگزار میشد، شرکت کردم. در ادامه هم از حضور آقای سیدمهدی موسوی برای شعر نیمایی استفاده کردم و مدیون همه اساتیدم هستم.
* در مقطع راهنمایی اهل شعر نبودید؟
خیلی جسته و گریخته. مثلاً گاهی شعرهای حافظ را حفظ میکردم. من قبل از دوران راهنمایی نثر مینوشتم، ولی نمیدانستم چه چیزی و چگونه باید بنویسم. این نثرها ادامه داشت تا اینکه یکی از شبهای ماه مبارک رمضان دیدم حرفهایم موزون شدند. اولین شعری که نوشتم یک مثنوی مناجاتی بود و طبیعتاً پر از ایراد. ۲۰ بیت نوشتم و به دبیر ادبیاتمان نشان دادم. ایشان هم تشویق کردند و همین شد که به مرور شعر برایم جدیتر شد.
* چه چیزی در شعر برای شما جذاب بود که به سمتش آمدید؟
شعر را با شعر عاشقانه شروع کردم. یکی دو شعرم همان اوایل مناجاتی بود ولی بعد همه عاشقانه شد. البته بعد از تجربههای شعر عاشقانه، خودم طبعم را به سمت شعر آئینی سوق دادم، ولی بنیان طبعم عاشقانهسرا بود. جذابیت شعر برای من این بود که فکر میکردم شعر برای شاعر یک سکر خاص به همراه دارد. فضایی دارد که آدم در عالم واقعی نمیتواند تجربهاش کند. شاعری دنیای خاصی دارد. وقتهایی که آدم از دنیای واقعی خسته است به شعر پناه میبرد و وارد فضای رازآلودی میشود که از هر دغدغهای آسودهاش میکند. این چیزها در شعر برایم جذاب بود.
* شما به عنوان یک طلبه، آن هم در قم، شعر را با شعر عاشقانه شروع کردید. جالب است که قم شاعران آیینیسرای خوبی دارد. چه شد عاشقانهسرا شدید؟
قم به خاطر فضایی آیینیاش، هم شاعران آئینی خوبی دارد، هم شاعران عاشقانهسرای برجستهای. اینکه چرا به سمت شعر عاشقانه رفتم، دلیل درونی دارد. بعضی از شاعران هستند که آیینیسرا هستند و بعد به سمت عاشقانه کشیده میشوند، بعضیها هم عکس این مسیر را طی میکنند. من از عاشقانهسرایی شروع کردم و بعد به آیینیسرای رسیدم. البته در یک زمانی به استاد سیدمهدی حسینی میگفتم دوست دارم آئینی بنویسم و ایشان میگفتند تلاشی برای آیینینوشتن نکن و بگذار پایههای زبانت شکل بگیرد و بهترین اشعارت، اشعار اهل بیتی باشد.
من چند سال عاشقانه نوشتم و وقتی دیدم که نمیتوانم آئینی بنویسم، تصمیم گرفتم یک سال هیچ شعری ننویسم تا زمانی که آئینی بنویسم. یعنی یک وقفهای برای خودم ایجاد کردم. بارها بود که مصرعها و بیتهای عاشقانه میآمدند اما آنها را کنار میگذاشتم. بعد از مدتها دیدم که یک شعر برای حضرت زهرا (س) به زبانم آمده است.
* منظورتان همین غزلی است که در کتاب «روزی که نمیدانم» منتشر شده؟
بله. من نمیتوانم شعر کوششی بنویسم. خیلی برایم سخت است. اگر جوشش برایم اتفاق نیفتد، نوشتن شعر خیلی برایم سخت میشود. آن شب داشتم وصیتنامه حضرت زهرا (س) را میخواندم که این شعر جوشید. بعد از یک وقفه، اولین شعر آئینی من بود که متولد شد. بعد از این شعر فاطمی بود که شعرهای نصفه و نیمه عاشقانه را تکمیل کردم و خیالم راحت شد.
* یکی از ویژگیهای غزل شما زبان روان و ساده آن است. فکر میکنید دلیلش چیست؟ در حوزه زبان از چه کسانی تأثیر گرفتهاید؟
فکر کنم همین که جوششی مینویسم، یکی از دلایل روان بودن شعرم باشد. وقتی تو شعر را جوششی و از درون مینویسی، ارکان جمله خود به خود در جای خودشان مینشینند. جدا از این، شاعران خانم خوبی با من همدوره بودند و من میتوانستم شعرشان را بخوانم. مثلاً من شعر خانم اعظم سعادتمند را خیلی دوست داشتم. همچنین شعر مهدی فرجی و پانتهآ صفایی را هم میخواندم. فکر میکنم شعر این عزیزان روی زبان شعرم اثر گذاشتهاند.
* درباره نحوه انتخاب شعرهای کتاب صحبت کنیم. چرا این شعرها را انتخاب کردید؟
تعداد اشعارم خیلی زیاد بود. تقریباً دو سه برابر این مجموعه شعر داشتم، ولی آنها را گلچین کردم و به این شعرها رسیدم. هم غزلها را گلچین کردم، هم رباعیها را و هم نیماییها را. دوست داشتم اولین کتابم شامل بهترین شعرها باشند.
* ترکیب شعرهای کتاب از نظر مضمونی چگونه است؟
عاشقانه، اجتماعی، آئینی و مقاومت. سعی کردم هم از لحاظ قالب و هم از لحاظ موضوع تنوع ایجاد کنم. بعضی از دوستان میگفتند که فقط غزل چاپ کن ولی ترجیح دادم که این تنوع قالبی هم در کتاب باشد تا برای مخاطب خستهکننده نباشد. سلیقهها مختلف است؛ شاید کسی که نیمایی دوست دارد، شعرهای کلاسیک این کتاب را هم بخواند و علاقهمند شود یا برعکسش اتفاق بیفتد. برای همین ترجیح دادم همه قالبها را با هم بیاورم.
* این کتاب در دوره ادبی مطلع برگزیده و منتشر شد. حضور در دوره مطلع حوزه هنری چقدر روی چاپ کتاب اولتان تأثیرگذار بود؟
دوره مطلع دورهای بود که توسط حوزه هنری و آقای عرفانپور، برای دوستان شاعری که تا به حال مجموعهای چاپ نکرده بودند برگزار شد. نزدیک ۲۰۰ نفر از دوستان آثارشان را فرستادند و در نهایت ۲۰ تا از مجموعهها برای چاپ در انتشارات سوره مهر و انتشارات شهرستان ادب انتخاب شدند. همینجا باید از آقای عرفانپور تشکر کنم که در این مسیر همراه ما بودند. من از دوستانی که کتاب چاپ کرده بودند میشنیدم که این کار چقدر دوندگی و زحمت دارد. خداراشکر آقای عرفانپور این زحمات را به دوش کشیدند و ما نگران فرایند چاپ کتاب نبودیم.
* برای انتخاب شعرهای کتاب مشورت هم گرفتید؟
بله. دوره مطلع برای هرکدام از دوستان شاعر دو استاد و کارشناس تعیین کرده بود که با آنها برای انتخاب و ویرایش شعرها مشورت میکردند. اساتید من آقای محمدجواد شرافت و آقای حسن بیاتانی بودند که همیشه از حضور آنها استفاده میکردم و در چاپ کتاب هم همراه من بودند. هردو به مجموعه خیلی لطف داشتند و با اعلام نظراتشان به رفع نواقص کتاب کمک کردند.
* بعضی شاعران هستند که کلمات را مهندسی میکنند و در نهایت غزل یا مثنوی مینویسند. برای شاعران جوششی مثل شما، شعر چگونه خلق میشود؟ یعنی حالتان با شعر چگونه است؟
به نظرم تا وقتی که شعر به جان آدم ننشیند، روی دیگران هم تأثیری ندارد. خیلی وقتها شده که حس میکنم مدتی است طبعم روان نیست. اینطور زمانها سعی نمیکنم به زور بنویسم. سعی میکنم حالم با شعر خوب باشد. وقتهایی که حس کردم حالم با شعر خوب است، شعرم هم بهتر شده است. همیشه با خودم اینطور فکر میکنم که شعر مثل یک انسان میماند. وقتی که میخواهی به زور قطعاتش را به هم بچسبانی، مثل آدم آهنی میشود. شاید این آدم آهنی دستساز کارکرد را هم داشته باشد ولی هیچوقت مثل یک انسان نمیشود.
شعر هم همین است. آن روحی که باید داشته باشد، بسته به حس و حال شاعر است. در کنار آن مطالعات، حضور در انجمنها و استفاده از اساتید هم مهم و تأثیرگذار است؛ به خصوص که مدتی است در تهران هستم و اساتید بیشتری را میبینم. دوست دارم شعرم قد بکشد و رشد کند و رسالتش را انجام بدهد. اولین رسالتش هم این است که حال شاعر را خوب کند و در مرحله بعدی به عنوان یک هنر در خدمت آئین و اعتقاداتی که داریم باشد. بالاخره هر چیزی با یک هدفی خلق شده؛ هنر و شعر هم همینطور.
* در حال حاضر بیشتر شعر آئینی مینویسید یا عاشقانه؟
هردو. طوری شده که به یک تناسب رسیده است. راه را باز گذاشتهام و به فراخور حس و حال و جوشش، گاهی عاشقانه و گاهی آئینی و گاهی اجتماعی مینویسم. باید ببینم در آن لحظه طبعم به چه سمتی سوق دارد.
* واکنشها و بازخوردها به کتاب «روزی که نمیدانم» چهطور بوده است؟
خداراشکر. نمیدانم اساتید از آرایه اغراق برای شعرهای من استفاده کردهاند یا نه! ولی لطف داشتند و بازخوردهای خیلی خوبی گرفتم و راضی هستم از اینکه کتاب را چاپ کردم. امیدوارم در آینده شعرهای بهتری سروده شود و کتاب به کتاب سیر رشدم صعودی باشد.
* خودتان کدام غزل از کتاب را بیشتر دوست دارید؟
شعرها برای شاعر مثل بچه آدم است. واقعاً انتخاب کردن سخت است.
* جدا از اینکه طلبه هستید و طبیعتاً روی شعر شما سایه میاندازد، خودتان چه نگاهی به شعر عاشقانه دارید؟
شعر عاشقانه دو نوع است. یک نوع عاشقانههای نجیب و پاک است که بدون پردهدری و ابتذال از عشق صحبت میکنند، یک نوع هم عاشقانهای است که نگاههای دیگری دارند و خیلی صریح هستند و گاهی مبتذل هم میشوند. میتوان در شعر عاشقانه طوری حرف زد که در عین عاشق بودن و از عشق گفتن، حد و حدود هم رعایت شود. یعنی نقش دین هم در شعر عاشقانه باشد. در یکی از شعرها میگویم «برای عشق ورزیدن مسیر بهتری هم هست / اگر در خاطرت بودم دعایم کن، دعاگویم». گاهی همینقدر ساده میشود با دعا کردن عشق را رساند. در یکی از شعرها میگویم «شنیدم قاصدک میگفت احوالت مساعد نیست / برائت حمد خواندم تا مداوایت کنم از دور». من فکر میکنم شعر نتیجه زیست شاعر است و شاعر باید در شعرش بازتاب داشته باشد. آنطور که خودش زندگی میکند، در شعر عاشقانهاش هم تجلی پیدا میکند. اگر خوب عاشقی کنیم، شعرمان هم شعر عاشقانه متفاوت و زیبایی خواهد بود.
* میدانید که خیلی از شاعران هم کوششی هستند. درباره شعر جوششی و کوششی و تفاوتهایشان چه فکر میکنید؟
برایم جالب است اشعاری که دوستان به آنها لطف داشتند، اشعاری بوده که زیاد چکشکاری نشده است. یعنی شعرهایی که آنها را نوشتهام و سعی کردهام با کمترین ویرایش آنها را منتشر کنم، بیشتر مورد استقبال قرار گرفته است. البته بعضی شاعرها هم هستند که با کوشش شعرهای بهتری مینویسند. برای من اینطور است که شعرهای حسی و جوششیام بیشتر به دل مینشیند. مگر اینکه شعر زیاد حسی نباشد و بخواهم یک کار فرمی یا زبانی را در آن پیاده کنم؛ آنجا بیشتر خط میزنم و مینویسم.
* یکی از شعرهای خوب شما که من هم بسیار دوستش دارم، غزل حضرت زهرا (س) در همین کتاب است. این شعر را هم بدون چکشکاری نوشتید؟
بله. فقط بیت اول این شعر را تغییر دادم. دیگر ابیات ویرایشهای خیلی جزئی داشتند. شاکله اصلی این شعر جوشش است.
* درباره رباعیها و نیماییها هم صحبت کنیم. بعضی شاعران فقط در یک قالب مینویسند ولی شما در چند قالب شعر دارید. چرا؟
بسته به موضوع و مضمونی که میخواهم بنویسم، نگاه میکنم این مضمون در کدام قالب مینشیند. اگر بخواهم زیادی روی آن موضوع مانور بدهم، قالبهای بلندتر را انتخاب میکنم، وگرنه رباعی و دوبیتی. اگر احساس کنم وزن مزاحم آن مضمون است، نیمایی مینویسم.
* خیلی خوب است در قالبهای مختلف شعر میگوئید. درباره تجربه نوشتن نیمایی هم صحبت میکنید؟
تا همین دو سه سال پیش نیمایی نمینوشتم. در یک جلسهای اولینبار نیمایی نوشتم و وقتی آن را در جلسه خواندم، مورد تشویق قرار گرفت. استاد سیدمهدی موسوی که نیماییسرای فوقالعادهای هستند، به این شعر لطف داشتند. با راهنمایی ایشان شعر نیمایی کار کردم و نوشتم و خط زدم. یک سری کلمات، کلمات خیلی جدید و نویی هستند و احساس میکنی ظرف شعر کلاسیک برایش کوچک است؛ از این نظر قالب نیمایی میتواند کمک کند که شعرهای بهروزتری بنویسی.
نیمایی از این نظر برای من جذاب است. من هم یک مدت به صورت تخصصی فقط نیمایی مینوشتم ولی الان همه قالبها را مینویسم.
* به نکته خوبی اشاره کردید. میتوان در شعر نیمایی درباره وقایع روزمره هم شعر نوشت. مثلاً چرا شاعران ما از ظرفیت نیمایی برای شعر گفتن و حرف زدن درباره غزه استفاده نمیکنند؟
دقیقاً همینطور است. هم میشود مضامینی را که حس میکنی حرف زیادی دربارهشان داری در نیمایی بیان کنی. هم زمانی که میخواهی از یک مضمون پرتره بگیری، میتوانی از قالب نیمایی استفاده کنی. یعنی واقعاً ظرفیت بالایی دارد. حتی میشود در نیمایی قالبهای جدیدی مثل نیماییپیوسته کار کرد. بچههای انقلابی ما کمتر سراغ فضاهای نو رفتهاند. فکر میکنم مضامین آئینی و انقلابی را خیلی خوب میتوان در نیمایی به کار برد. امیدوارم که بیشتر به این قالب توجه شود.
* امیدوارم خود شما هم شعر نیمایی را جدیتر بگیرید و با دغدغهها و حرفهایی که دارید، شعرهای نیمایی خوبی از شما بخوانیم. به عنوان آخرین سوال، دوست دارم درباره اوضاع شعر بانوان طلبه از شما بپرسم. اوضاع شعر بانوان طلبه را چطور میبینید؟
شاعران طلبه خوبی داریم که بخش زیادی از آنها هم خانم هستند. واقعاً کارهای خوبی تولید میکنند و در حوزههای مختلف حرف برای گفتن دارند. کنگره شعر اشراق که هرساله برگزار میشود، فضای خیلی دوستانه و خوبی را بین طلبههای شاعر ایجاد کرده و باعث شده است با شاعران طلبه زیادی آشنا شویم. خداراشکر خانمهای طلبه هم بسیار فعال هستند و روز به روز پیشرفت میکنند. یکبار استاد بیابانکی داور یکی از جشنوارههای شعر طلاب بودند؛ ایشان میگفتند فکر نمیکردم شعر طلاب به خصوص شعر خانمهای طلاب اینقدر خوب باشد. شعر طلاب خانم پویا و فعال است و امیدوارم که با توجه و حمایت بیشتر، این مسیر را با موفقیت بیشتر طی کند.
منیع: خبرگزاری مهر
تجلیل از شهدای اقتدار و کتابی تازه درباره سیدحسن نصرالله در نمایشگاه بغداد
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، انتشارات دارتمکین عراق در بیستوششمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب بغداد ضمن عرضه ترجمه برخی از آثار ایرانی، یاد شهدای مقاومت و شهدای اقتدار را گرامی داشت.
غرفه این ناشر با قرار دادن تصاویر شهدایی چون سردار شهید امیرعلی حاجیزاده، شهید سردار قاسم سلیمانی، شهید سید حسن نصرالله و تعدادی دیگر از چهرههای جبهه مقاومت در کنار نقشهای خلاقانه از شهر غزه تلاش دارد توجه مراجعهکنندگان به نمایشگاه را به مسئله فلسطین و مقاومت سوق دهد.
یکی از کتابهای تازه این ناشر در این زمینه، «ذکریاتی مع ابی» است که به قلم محمدمهدی نصرالله، فرزند سید مقاومت، با تمرکز بر بیان خاطراتی از ایشان منتشر است. این اثر که به زبانی ساده و شیرین نوشته شده، چهرهای متفاوت از سید حسن نصرالله را به مخاطب معرفی میکند و به ابعاد مختلف شخصیت ایشان در خانواده میپردازد.
بخش دیگر فعالیتهای این ناشر به عرضه آثار در حوزه ادبیات مقاومت و ادبیات دینی اختصاص دارد. از جمله کتابهای ایرانی دارتمکین در این دوره نمایشگاه کتاب بغداد میتوان به کتاب پرفروش “سلام بر ابراهیم” اشاره کرد که در میان مخاطبان عراقی نیز با اقبال خوبی همراه شده است. این اثر که در ایران توسط انتشارات شهید ابراهیم هادی به چاپ رسیده، دربردارنده خاطراتی از شهید ابراهیم هادی است.
کتاب “بر تبعید” از عناوین دیگر این ناشر در نمایشگاه است که در ایران با تمرکز بر ارائه روایتهایی از تبعید حضرت آیت الله خامنهای، رهبر انقلاب به ایرانشهر و جیرفت، در زمان حکومت پهلوی دوم توسط صهبا منتشر شده است.
ترجمه عربی دفتر اول از سری کتابهای «شهید علم» درباره دانشمند هستهای، شهید دکتر مجید شهریاری دیگر کتاب ترجمه شده از ادبیات امروز ایران است که در غرفه این ناشر عرضه میشود. «شهید علم» روایت 100 خاطره متفاوت از دورههای مختلف زندگی شهید شهریاری است که توسط بستگان، دوستان، همکاران و شاگردان شهید بیان شده است.
«خاطرات سفیر»، نوشته نیلوفر شادمهری کتاب دیگر این ناشر است. این اثر که دربردارنده خاطرات دوران دانشجویی شادمهری است، چالشهای زندگی یک زن مسلمان در غرب را بیان میکند. بخشی از کتاب به بحثهای نویسنده درباره اعتقادات با افراد مقید به ادیان دیگر اختصاص دارد.
«معبد زیرزمینی»، نوشته معصومه میرابوطالبی از آثار جدید این غرفه در نمایشگاه امسال بغداد است که با تمرکز بر داستان زندگی الیاس، به یکی از برهههای تاریخی جنگ ایران و عراق و ایثار مقنیان یزدی برای حفر یک تونل در جریان عملیات فتحالمبین اشاره دارد.
نمایشگاه بینالمللی کتاب بغداد تا سیام شهریورماه با حضور صدها ناشر از عراق و بینالملل در پایتخت کشور عراق برپاست. بسیاری از کارشناسان این نمایشگاه را از منظر توسعه فعالیتهای فرهنگی برای حضور در بازار جهانی نشر به مثابه یک پل میدانند.
انتهای پیام/
منبع: خبرگزاری تسنیم